أعلنت "جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي" أسماء الفائزين في دورتها التاسعة في حفل أُقيم بالعاصمة القطرية مساء أمس الثلاثاء، حيث قام الشيخ ثاني بن حمد آل ثاني بتكريم الفائزين نيابةً عن الأمير الوالد الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني.
فاز بالمركز الأول في فئة الترجمة من اللغة العربية إلى الإسبانية خايمي سانشيث راتيا عن ترجمة كتاب "أخبار أبي تمام" لمحمد ابن يحيى الصولي، وبالمركز الثاني نويمي فييرو بانديرا عن ترجمة "جمهورية كأن" لعلاء الأسواني، وبالمركز الثالث كل من بيدرو بوينديا بيريث عن ترجمة "التربيع والتدوير" للجاحظ، وأنخلينا غوتييريث ألمانيرا عن ترجمة "النسوية في شعر المرأة القطرية" لحصة جافور المنصوري.
فاز في فئة الترجمة من الإنجليزية إلى العربية "مبادئ القانون الدولي العام لبراونلي" الصادر عن المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات
وفي فئة الترجمة من اللغة الإسبانية إلى اللغة العربية، فاز بالمركز الأول كل من نادية العشيري ومحمد برادة عن ترجمتهما كتاب "الأدب السري لمسلمي إسبانيا الأواخر، الأدب السري للموريسكيين" للوثي لوبيث بارالت، ومارك جمال عن ترجمته رواية "خريف البطريرك" للروائي الكولومبي الراحل غابرييل غارسيا ماركيز.
أما فئة الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية، فقد حُجب المركز الأول، وفاز بالمركز الثاني كل من حسن اليازغي الزاهر عن ترجمة كتاب "تلخيص الخطابة" لابن رشد، وصوفيا فاسالو وجيمس مونتجومري عن ترجمتهما كتاب "الهوامل والشوامل" لأبو حيان التوحيدي وأبو علي مِسْكَوَيَه. فيما فاز بالمركز الثالث أليساندرو كولومبو وميريا كوستا كاباليرا عن ترجمتهما كتاب "الحصرم" لزكريا تامر.
كما حُجب المركز الأول في فئة الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، وفاز بالمركز الثاني كل من أحمد محمود إبراهيم عن ترجمة كتاب "قال رسول الله: شرح الحديث في ألف عام" لجويل بليشر، ومحمود محمد الحرثاني عن ترجمة كتاب "مبادئ القانون الدولي العام لبراونلي" لجيمس كروفورد، وبالمركز الثالث إبراهيم الفريح عن ترجمة كتاب "نشأة الكتاب العربي" لبياتريس غروندلر، ويمنى طريف الخولي عن ترجمة كتاب "الإسلام والمواطنة الليبرالية بحثًا عن إجماع متشابك" لأندرو ف. مارش.
وتوِّج بالجائزة في فئة الإنجاز عن اللغة الإسبانية كل من خوسيه ميغيل بويرتا، ومؤسسة الثقافة الإسلامية بإسبانيا وبسام البزاز، ودار ممدوح عدوان للنشر، ومركز دراسات آسيا وأفريقيا، ومدرسة طليطلة للمترجمين. فيما فاز عبد الله ناصر الوليعي بالجائزة عن اللغة الإنجليزية.
وعن اللغة السندية المركز الإسلامي للبحوث العلمية، وعبد الحي أبرو. بينما فاز بالجائزة عن اللغة الصومالية فارح محمد أحمد وعبد العزيز حسن يعقوب. كما فاز بها عن اللغة البلغارية تزفيتان ثيوفانوف، وقسم الدراسات العربية والسامية في جامعة صوفيا، وفسيلينا رايجيكوفا.
وذهبت الجائزة التشجيعية لكل من "دار مدارات للأبحاث والنشر" (مصر)، وعائشة يكن.